Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: deputy director
...of employment, in serious cases of intentional or negligent failure of the Director or a
Deputy Director
to comply with his obligations.

...poważnych przypadkach umyślnego lub wynikającego z zaniedbania niedopełnienia przez dyrektora lub
zastępcę dyrektora
ich obowiązków.
After the disciplinary procedure provided for in Annex IX to the Staff Regulations has been followed, the service of the Director or of a Deputy Director may be terminated by the Council without notice on disciplinary grounds, in accordance with Article 49 of the Conditions of employment, in serious cases of intentional or negligent failure of the Director or a
Deputy Director
to comply with his obligations.

Po przeprowadzeniu procedury dyscyplinarnej określonej w załączniku IX regulaminu pracowniczego Rada może zakończyć służbę dyrektora lub zastępcy dyrektora bez wypowiedzenia z przyczyn dyscyplinarnych, zgodnie z art. 49 warunków zatrudnienia, w poważnych przypadkach umyślnego lub wynikającego z zaniedbania niedopełnienia przez dyrektora lub
zastępcę dyrektora
ich obowiązków.

deputy directors
(in grade AD13),

w przypadku:
deputy directors
(in grade AD13),

w przypadku:

...of should give rise to or any other measure that should be taken by the Council in respect of a
Deputy Director
in accordance with these Rules.

...należy nałożyć za zarzucane czyny, lub wszelkich innych środków, które Rada powinna podjąć wobec
zastępcy dyrektora
, zgodnie z niniejszymi zasadami.
Upon receipt of the report from the Disciplinary Board referred to in Article 18 of Annex IX to the Staff Regulations, the Director shall, without undue delay, submit to the Management Board a duly reasoned draft opinion as regards the penalty to which the facts complained of should give rise to or any other measure that should be taken by the Council in respect of a
Deputy Director
in accordance with these Rules.

Po otrzymaniu sprawozdania od komisji dyscyplinarnej, o którym mowa w art. 18 załącznika IX do regulaminu pracowniczego, dyrektor niezwłocznie przedstawia Zarządowi projekt odpowiednio umotywowanej opinii dotyczącej kary, którą należy nałożyć za zarzucane czyny, lub wszelkich innych środków, które Rada powinna podjąć wobec
zastępcy dyrektora
, zgodnie z niniejszymi zasadami.

exercise disciplinary authority over the Executive Director and over the
Deputy Director
, in agreement with the Executive Director;

wykonuje uprawnienia dyscyplinarne w stosunku do Dyrektora Wykonawczego oraz w porozumieniu z
Dyrektorem
Wykonawczym w stosunku do jego
zastępcy
;
exercise disciplinary authority over the Executive Director and over the
Deputy Director
, in agreement with the Executive Director;

wykonuje uprawnienia dyscyplinarne w stosunku do Dyrektora Wykonawczego oraz w porozumieniu z
Dyrektorem
Wykonawczym w stosunku do jego
zastępcy
;

Disputes between the staff of the Centre, the Director or the
Deputy Director
, on the one hand, and the Centre, on the other, may be settled by conciliation in accordance with these procedural rules.

Spory pomiędzy pracownikami Centrum, Dyrektorem lub
Zastępcą Dyrektora
a Centrum mogą być rozstrzygnięte w ramach postępowania pojednawczego, zgodnie z poniższymi przepisami.
Disputes between the staff of the Centre, the Director or the
Deputy Director
, on the one hand, and the Centre, on the other, may be settled by conciliation in accordance with these procedural rules.

Spory pomiędzy pracownikami Centrum, Dyrektorem lub
Zastępcą Dyrektora
a Centrum mogą być rozstrzygnięte w ramach postępowania pojednawczego, zgodnie z poniższymi przepisami.

The Director and
Deputy Directors
should be selected through an objective and transparent procedure without prejudice to the confidentiality of the proceedings and the protection of personal data...

Dyrektora i
zastępców dyrektora
należy wybierać w oparciu o obiektywną i przejrzystą procedurę, bez uszczerbku dla poufności postępowania i ochrony danych osobowych przetwarzanych do celów procedur...
The Director and
Deputy Directors
should be selected through an objective and transparent procedure without prejudice to the confidentiality of the proceedings and the protection of personal data processed for the purpose of selection procedures.

Dyrektora i
zastępców dyrektora
należy wybierać w oparciu o obiektywną i przejrzystą procedurę, bez uszczerbku dla poufności postępowania i ochrony danych osobowych przetwarzanych do celów procedur rekrutacji.

adopt a list of at least three candidates for the post of Director and the
Deputy Directors
for submission to the Council;

przyjmuje listę obejmującą nazwiska przynajmniej trzech kandydatów na stanowisko dyrektora i
zastępców dyrektora
i przedstawia ją Radzie;
adopt a list of at least three candidates for the post of Director and the
Deputy Directors
for submission to the Council;

przyjmuje listę obejmującą nazwiska przynajmniej trzech kandydatów na stanowisko dyrektora i
zastępców dyrektora
i przedstawia ją Radzie;

a description of the main functions and duties of the Director or
Deputy Director
, as the case may be, with appropriate references to the relevant provisions of the Europol Decision,

zakres najważniejszych funkcji i obowiązków odpowiednio dyrektora lub
zastępcy dyrektora
, z właściwymi odniesieniami do decyzji o Europolu;
a description of the main functions and duties of the Director or
Deputy Director
, as the case may be, with appropriate references to the relevant provisions of the Europol Decision,

zakres najważniejszych funkcji i obowiązków odpowiednio dyrektora lub
zastępcy dyrektora
, z właściwymi odniesieniami do decyzji o Europolu;

...shall apply to the selection, extension of the term of office and dismissal of the Director and
Deputy Directors
as referred to in Article 38 of the Europol Decision.

...mają zastosowanie przy wyborze, przedłużaniu okresu sprawowania funkcji i odwoływaniu dyrektora i
zastępców dyrektora
Europolu zgodnie z art. 38 decyzji o Europolu.
These Rules shall apply to the selection, extension of the term of office and dismissal of the Director and
Deputy Directors
as referred to in Article 38 of the Europol Decision.

Niniejsze przepisy mają zastosowanie przy wyborze, przedłużaniu okresu sprawowania funkcji i odwoływaniu dyrektora i
zastępców dyrektora
Europolu zgodnie z art. 38 decyzji o Europolu.

The previous
Deputy Director
’s term of office expired on 28 February 2010.

Mandat poprzedniego
zastępcy dyrektora
wygasł w dniu 28 lutego 2010 r.
The previous
Deputy Director
’s term of office expired on 28 February 2010.

Mandat poprzedniego
zastępcy dyrektora
wygasł w dniu 28 lutego 2010 r.

exercising, in respect of the staff and
Deputy Directors
without prejudice to paragraphs 2 and 7 of this Article, the powers laid down in Article 39(3);

wykonywanie uprawnień określonych w art. 39 ust. 3 w odniesieniu do pracowników i swoich
zastępców
, bez uszczerbku dla ust. 2 i 7 niniejszego artykułu;
exercising, in respect of the staff and
Deputy Directors
without prejudice to paragraphs 2 and 7 of this Article, the powers laid down in Article 39(3);

wykonywanie uprawnień określonych w art. 39 ust. 3 w odniesieniu do pracowników i swoich
zastępców
, bez uszczerbku dla ust. 2 i 7 niniejszego artykułu;

A Director or
Deputy Director
who wishes to resign before the end of his term of office shall state unequivocally in writing his intention to leave the service of Europol, proposing the date on which...

Dyrektor lub
zastępca dyrektora
, który chce złożyć rezygnację przed upływem okresu sprawowania funkcji, sporządza pisemne jednoznaczne oświadczenie o zamiarze odejścia ze służby Europolu, proponując...
A Director or
Deputy Director
who wishes to resign before the end of his term of office shall state unequivocally in writing his intention to leave the service of Europol, proposing the date on which his resignation should take effect in accordance with Article 47(b)(ii) of the Conditions of employment.

Dyrektor lub
zastępca dyrektora
, który chce złożyć rezygnację przed upływem okresu sprawowania funkcji, sporządza pisemne jednoznaczne oświadczenie o zamiarze odejścia ze służby Europolu, proponując datę, od której rezygnacja powinna wejść w życie zgodnie z art. 47 lit. b) ppkt (ii) warunków zatrudnienia.

Husband of Thandar Shwe,
Deputy Director
Export Section, Ministry of Trade

Mąż Thandar Shwe, wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu
Husband of Thandar Shwe,
Deputy Director
Export Section, Ministry of Trade

Mąż Thandar Shwe, wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu

Husband of Thandar Shwe,
Deputy Director
Export Section, Ministry of Trade

mąż Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu
Husband of Thandar Shwe,
Deputy Director
Export Section, Ministry of Trade

mąż Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu

Husband of Thandar Shwe,
Deputy Director
Export Section, Ministry of Trade

mąż Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu
Husband of Thandar Shwe,
Deputy Director
Export Section, Ministry of Trade

mąż Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu

Husband of Thandar Shwe,
Deputy Director
Export Section, Ministry of Trade

mąż Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu
Husband of Thandar Shwe,
Deputy Director
Export Section, Ministry of Trade

mąż Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu

Husband of Thandar Shwe,
Deputy Director
Export Section, Ministry of Trade

mąż Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu
Husband of Thandar Shwe,
Deputy Director
Export Section, Ministry of Trade

mąż Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu

Husband of Thandar Shwe,
Deputy Director
Export Section, Ministry of Trade

mąż Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu
Husband of Thandar Shwe,
Deputy Director
Export Section, Ministry of Trade

mąż Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu

Husband of Thandar Shwe,
Deputy Director
Export Section, Ministry of Trade

Mąż Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu.
Husband of Thandar Shwe,
Deputy Director
Export Section, Ministry of Trade

Mąż Thandar Shwe wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu.

Husband of Thandar Shwe,
Deputy Director
Export Section, Ministry of Trade

mąż Thandar Shwe, wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu
Husband of Thandar Shwe,
Deputy Director
Export Section, Ministry of Trade

mąż Thandar Shwe, wicedyrektor Departamentu Eksportu, Ministerstwo Handlu

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich